Leonesiska

Idag vill vi ta upp ett ämne som har fått stor aktualitet de senaste åren. Leonesiska är ett ämne som har skapat debatt och kontroverser inom olika områden, från politik till vetenskap. För att helt utforska denna fråga kommer vi att fördjupa oss i dess ursprung, dess inverkan på dagens samhälle och de möjliga lösningar som föreslås. Leonesiska är ett ämne som berör oss alla, eftersom dess inflytande når olika aspekter av vårt dagliga liv. Genom den här artikeln avser vi att analysera och reflektera över Leonesiska för att få en tydligare och mer informerad vision av detta ämne som är så relevant idag.

Leonesiska
Talas iSpanien, Portugal
Antal talare25 000[1]
SpråkfamiljLeonesiska
Språkkoder
ISO 639‐2ast
ISO 639‐3

Leonesiska (leonesiska: Llengua Llionesa) är ett romanskt språk. Det utvecklades från vulgärlatin men påverkades också av förromerska språk som talades där spanska provinserna León och Zamora är idag och i några mindre städer i Bragança i Portugal.

Språket tillhör den astur-leonesiska undergruppen av de västiberiska språken och är nära besläktad med både mirandesiska och asturiska. Leonesiska var det officiella språket i Konungariket León under medeltiden. Den första texten som skrevs leonesiska som man känner till är Nodicia de Kesos (900-talet).

Skrifterna Fueru den Llión, Fueru de Salamanca, Fueru Xulgu, Codice d'Alfonsu XI, ou Disputation d'Elena y María och "llibru d'Alixandre" var också skrivna på leonesiska.

Situationen som ett minoritetsspråk har drivit leonesiska språket till randen av utrotning och betraktas idag som ett allvarligt utrotningshotat språk av Unesco.

Flera åtgärder har initierats för att utöka språket i de mer urbana områden och flera kommuner har inlett kampanjer för att få människor att lära leonesiska.

Leonesiskas utbredning.

Referenser

Externa länkar

Språkportalen – portalen för språk på svenskspråkiga Wikipedia.