Michael Strunge

Den här artikeln kommer att ta upp ämnet Michael Strunge, som har varit föremål för intresse och debatt inom olika områden. Michael Strunge har väckt intresse hos experter och allmänhet på grund av dess relevans och genomslagskraft inom olika områden. Genom historien har Michael Strunge varit föremål för studier och analys, vilket har gjort det möjligt för oss att fördjupa oss i dess innebörd och betydelse. I denna mening är det väsentligt att fördjupa sig i de olika tillvägagångssätt och perspektiv som finns kring Michael Strunge, för att förstå dess betydelse och bidrag inom det område där den verkar. Den här artikeln syftar till att ge en bred och detaljerad vision av Michael Strunge, genom att tillhandahålla element som berikar kunskap och främjar en kritisk och reflekterande analys av detta ämne.

Michael Strunge Jensen, född 19 juni 1958 i Hvidovre, Danmark, död 9 mars 1986 i Köpenhamn (självmord), var en dansk poet.

Strunge gav ut 12 diktsamlingar från sin debut 1978 med "livets hastighed" till sin död 1986. Genom sina dikter betraktades han som en talesman för sin generation (han fann stor inspiration i punkens musik men också hos David Bowie) och blev en slags kultfigur redan under sin levnad. Med sitt självmord befäste han ännu mer denna status. Strunge fick 1983 Otto Gelsted-priset och samma år ett treårigt stipendium från statens konstfond.

Som medlem av den ursprungliga kretsen av åttiotalsdiktare, som samlades i gruppen kring “Hvedekorn”-redaktören Poul Borum, arrangerade Michael Strunge 1980, bland annat tillsammans med diktarkollegan Jens Fink-Jensen, generations-manifestationen NÅ!!80 i Huset i Köpenhamn.

Han ligger begravd på Assistens Kirkegård.

Bibliografi (utgivet på svenska)

  • Framtidsminnen (Fremtidsminder) (översättning: Clemens Altgård) (Bakhåll, 1985)
  • Kristallskeppet (översättning: Clemens Altgård) (Bakhåll ; Bra böcker, 1988)

Mindre bidrag i antologier, tidskrifter och dagstidningar

" class="mw-editsection-visualeditor">redigera | redigera wikitext]
  • "Upptäckt" (anonym översättning). I tidskriften Rallarros, 1982: nr 1/2 , s. 89
  • "" (översättning Per Linde). I tidskriften Rip, 1983: nr 2, opag.
  • "Drömmen om att köra fel" (översättning Poul Borum). I dagstidningen Dagens nyheter, 3 nov 1985 (del av artikel "4 unga danska poeter")
  • "" (översättning Ragnar Strömberg). I antologin Beväpnad med vingar: nutida dansk poesi (Legenda, 1987), s. 85-110
  • "Två dikter" (anonym översättning). I antologin Min kärleks biljardhall (Buda, 1987), s. 88-89

Källor

  1. ^ Bygger på bibliografin i Bakhåll. 1994 (även kallad Stora katalogen), s. 133



De två dikterna var nedtecknade som hälsningar/dedikationer till Håkan Sandell. Dikterna, som kanske mer var tänkta som anteckningar, är översatta av Sandell och Kristian Lundberg.

Litteratur

  • Munck, Knud: Michael Strunge: en biografi (översättning: Jonas Rasmussen) (Lund: Ellerström, 2008)