Välkommen till artikeln om Tommaso Landolfi. I denna skrift kommer vi att fördjupa oss i den spännande världen av Tommaso Landolfi, utforska dess egenskaper, betydelse och relevans inom olika områden. Tommaso Landolfi är ett ämne som väcker intresse och nyfikenhet hos många, eftersom det har en betydande inverkan på det samtida samhället. Längs dessa linjer kommer vi att fördjupa oss i de mest relevanta aspekterna relaterade till Tommaso Landolfi, med syftet att ge en heltäckande och komplett vision av detta ämne. Från dess ursprung till dess utveckling, inklusive dess inflytande idag, kommer vi att ta upp olika aspekter av Tommaso Landolfi för att ge en komplett och berikande analys.
Tommaso Landolfi | |
![]() | |
Född | 9 augusti 1908[1][2][3] Pico, Italien |
---|---|
Död | 8 juli 1979[1][2][4] (70 år) Rom |
Medborgare i | Italien[5] och Kungariket Italien |
Utbildad vid | Universitetet i Florens C/O Convitto Nazionale Cicognini ![]() |
Sysselsättning | Språkvetare, översättare[3], poet, författare[3], kritiker[3] |
Barn | Idolina Landolfi (f. 1958) |
Utmärkelser | |
Baguttapriset (1964) Stregapriset (1975) Premio Letterario Viareggio-Rèpaci (1985) | |
Webbplats | tommasolandolfi.net |
Redigera Wikidata |
Tommaso Landolfi född 9 augusti 1908 i Pico Farnese, död 8 juli 1979 i Rom, var en italiensk författare och översättare.
Landolfi bodde större delen av sitt liv i Florens där han tog examen i slavisk litteratur. Under en period satt han fängslad på grund av sina antifascistiska åsikter.
Han skrev ett antal romaner med orientering mot det fantastiska, magiska och metafysiska, ibland på gränsen till science fiction och realism. Han översatte huvudsakligen ryska, tyska och franska författare till italienska som till exempel, Fjodor Dostojevskij, Aleksandr Pusjkin, Nikolaj Gogol och Hugo von Hofmannsthal.
Utanför Italien, är Landolfis mest kända och översatta verk Racconto d'autunno, 1947 där det med en realistisk utgångspunkt i en ung partisans flykt undan kriget skapas en stigande stämning av mystik och olust.
|