I dagens värld har Parafras blivit ett ämne av stor relevans och intresse för ett brett spektrum av publik. Både på det personliga och professionella planet har Parafras varit föremål för diskussion och debatt och genererat alla möjliga åsikter och ståndpunkter. Med samhällets och teknikens framsteg har rollen som Parafras fått en ny dimension, vilket har lett till en ökad betydelse och relevans i olika aspekter av det dagliga livet. I den här artikeln kommer vi att utforska utvecklingen av Parafras, dess inverkan på dagens samhälle och de möjliga framtidsutsikter som uppstår till följd av dess växande relevans.
En parafras kan vara en omskrivning av en text i syfte att förenkla eller förtydliga, eller då originalet inte finns att tillgå, en återgivning av originalförfattarens andemening med andra ord. Ordet kan också användas om en vidareutveckling av ett konstverk, musikstycke eller filmklipp och kan då liknas vid det modernare ordet remix.
En vanlig användning av parafraser är omskrivningar av Bibeltexter, där två välkända parafraser är Barnens Bibel av Anne de Vries och Levande Bibeln av Kenneth Taylor. Den datoranimerade filmen Shrek parafraserar friskt på flera sätt bland annat på andra sagor, filmer och hela filmgenrer.
I Grönköpings Veckoblad har förekommit många parafraser på välkända dikter, skrivna på det påhittade språket transpiranto. (Ordet i sig en parafras av esperanto.) Ett exempel är dikten Va paj, va paj, va farsipaj baserad på Finlands nationalsång Vårt land, vårt land, vårt fosterland.