I dagens värld har Ola Wikander blivit ett ämne av stor relevans och intresse för ett brett spektrum av individer, organisationer och samhällen. Med tidens gång har Ola Wikander fått betydelse och uppmärksamhet och genererat debatter, forskning och diskussioner inom olika områden. Oavsett om det beror på dess inverkan på samhället, dess relevans i akademin, dess inflytande på populärkulturen eller dess relevans i historien, fortsätter Ola Wikander att vara ett ständigt intresse och diskussionsämne. I den här artikeln kommer vi att utforska olika aspekter av Ola Wikander, från dess ursprung till dess nuvarande dag, och analysera dess inverkan och relevans i olika sammanhang.
Ola Wikander | |
![]() Ola Wikander, 18 september 2010. | |
Född | 8 oktober 1981[1] (43 år) |
---|---|
Medborgare i | Sverige[2] |
Utbildad vid | Centrum för teologi och religionsvetenskap, ![]() |
Sysselsättning | Översättare[3], författare[4], hebraist[4], teolog[4] |
Arbetsgivare | Lunds universitet[5] |
Föräldrar | Örjan Wikander |
Utmärkelser | |
Zibetska priset (2009)[6] | |
Webbplats | ola-wikander.se/ |
Redigera Wikidata |
Ola Wikander, född 8 oktober 1981, är en svensk författare, översättare och teolog. Han är son till Örjan Wikander.
Han har skrivit boken I döda språks sällskap (2006), om utdöda språk, och översatt bland annat den babyloniska skapelseberättelsen Enuma Elish. I maj 2008 kom hans första roman, Poeten och cirkelmakaren, som han har skrivit tillsammans med sin far.
Wikanders genomlysning av de indoeuropeiska språkens historia (2008) har blivit väl mottagen av recensenter i såväl Svenska Dagbladet[7] som Dagens Nyheter.[8] 2010 erhöll Ola Wikander Cliopriset. Prismotiveringen löd "för sitt engagemang för utdöda språk och de nycklar som deras ordförråd och utveckling ger till vår äldsta kulturhistoria".[9][10]
I juni 2012 disputerade Wikander för teologie doktorsexamen i ämnet Gamla testamentets exegetik vid Centrum för teologi och religionsvetenskap i Lund.
|