Karin Andræ

I den här artikeln kommer vi att fördjupa oss i ämnet Karin Andræ och utforska olika perspektiv och aspekter som hjälper oss att förstå dess inverkan och betydelse idag. Från dess ursprung till dess relevans inom olika områden har Karin Andræ varit föremål för intresse och debatt av experter och allmänhet. Vi kommer att analysera dess utveckling över tid, liksom dess inflytande på samhället och dess relevans inom olika områden, för att kunna erbjuda en heltäckande och komplett vision av Karin Andræ. Genom den här artikeln strävar vi efter att belysa detta ämne och ge en djup och belysande blick som gör att läsaren får större kunskap och förståelse om Karin Andræ.

Karin Andræ
FöddKarin Elisabet Brundell
14 augusti 1943
Luleå domkyrkoförsamling, Norrbotten
NationalitetSvensk
Yrke/uppdragÖversättare
MakeGöran Andræ
(g. 1966–1976)
Håkan Attius
(g. 1978–1979)
Bo Rydén
(g. 1997–2010)

Karin Elisabet Andræ, ogift Brundell, född 14 augusti 1943 i Luleå domkyrkoförsamling i Norrbottens län[1], är en svensk översättare.

Biografi

Karin Andræ har sedan 1980-talet översatt hundratals verk av författare som Sylvia Day, Shirin Ebadi, Tore Linné Eriksen och Sandra Gregory.

Familj

Karin Andræ var 1966–1976 gift med Göran Andræ (född 1943)[2], son till överstelöjtnant Håkan Andræ, 1978–1979 med litteraturvetaren Håkan Attius (född 1944) och 1997–2010 med översättaren Bo Rydén (1939–2012).[3]

Bibliografi i urval

  • Andrae, Karin (1986) (på tyska). Ein römischer Kapellmeister im 17. Jahrhundert: Antonio Maria Abbatini (ca. 1600-1679) : Studien zu Leben und Werk. Herzberg: T. Bautz. Libris 6623489. ISBN 3-88309-024-7 

Referenser

  1. ^ Sveriges befolkning 1990, CD-ROM, Version 1.00, Riksarkivet (2011).
  2. ^ Sveriges befolkning 1970, CD-ROM, Version 1.04, Sveriges Släktforskarförbund (2002).
  3. ^ Sveriges dödbok 1901–2013 (DVD-rom) (Version 6.0). Sveriges släktforskarförbund. 2014. ISBN 91-87676-64-8 

Externa länkar