Friedrich Dürrenmatt

I den här artikeln kommer vi att utforska på djupet Friedrich Dürrenmatt, ett ämne som fångat olika discipliners uppmärksamhet och som väcker stort intresse i dagens samhälle. Friedrich Dürrenmatt är ett ämne som har varit föremål för debatt och studier under lång tid, och dess relevans är tydlig än idag. I den här artikeln kommer vi att undersöka de olika aspekterna av Friedrich Dürrenmatt, från dess ursprung till dess inverkan på vardagen, såväl som möjliga konsekvenser för framtiden. För att ge en fullständig bild av Friedrich Dürrenmatt kommer vi att analysera dess positiva och negativa aspekter, såväl som dess möjliga konsekvenser på en personlig, social och global nivå. Dessutom kommer vi att lyfta fram den senaste forskningen relaterad till Friedrich Dürrenmatt, med målet att ge en uppdaterad bild av detta ständigt föränderliga ämne.

Friedrich Dürrenmatt
Friedrich Dürrenmatt i Bonn, 1989
Friedrich Dürrenmatt i Bonn, 1989
Född5 januari 1921
Konolfingen, Bern, Schweiz
Död14 december 1990 (69 år)
Neuchâtel, Neuchâtel, Schweiz
YrkeFörfattare, dramaturg, regissör
NationalitetSchweiz Schweizare
SpråkTyska
Verksam1945–1990
GenrerKriminalromaner, romaner, dramer
Noterbara verkKommissariens löfte
PriserGeorg Büchner-priset 1986
Schiller-Gedächtnispreis 1986

Friedrich Dürrenmatt, född 5 januari 1921 i Konolfingen, död 14 december 1990 i Neuchâtel, var en schweizisk författare, dramaturg och regissör, bland annat vid teatern i Basel.

Dürrenmatt har gestaltat kampen mellan gott och ont i dramer och romaner. En del romaner är till formen kriminalromaner som Kommissariens löfte. Vissa av hans verk har även filmatiserats, som till exempel Besöket 1964 och Löftet 2001. 1952 kom han ut med novellsamlingen Tunneln och andra berättelser. Titelnovellen i den samlingen, ”Tunneln”, är ett av Friedrich Dürrenmatts viktigaste verk och räknas som en surrealistisk klassiker.

Verkförteckning

I svensk översättning

  • 1952 Domaren och hans bödel (Der Richter und sein Henker) (översättning: Ingegerd Lundgren) (Tiden, 1956)
  • 1952 Tunneln och andra berättelser (Der Tunnel)
  • 1953 Misstanken (Der Verdacht) (översättning: Ingegerd Lundgren) (Tiden, 1957)
  • 1955 Grek söker grekinna (Grieche sucht Griechin) (översättning: Ingrid och Ingmar Forsström) (Tiden, 1961)
  • 1956 Besök av en gammal dam: en komisk tragedi (Der Besuch der alten Dame) (översättning: Britt G. Hallqvist ; bearbetning: Hellwig/Hellwig) (Stockholms stadsteater, 1993)
  • 1956 Med brott benådad (Die Panne) (översättning: Ingegerd Lundgren) (Tiden, 1958)
  • 1958 Kommissariens löfte (Das Versprechen) (översättning: Ingegerd Lundgren) (Tiden, 1959)
  • 1962 Fysikerna: en komedi i två akter (Die Physiker) (översättning: Bengt Anderberg) (Göteborgs stadsteater, 1962)
  • 1971 Fallet (Der Sturz) (översättning: Nils Pontén-Möller) (Tiden, 1972)
  • 1981 Vinterkriget i Tibet (Der Winterkrieg in Tibet) (översättning: Gabriela Nohldén) (Janus, 1983)
  • 1985 Mördarens advokat (Justiz) (översättning: Tora Palm) (Bromberg, 1986)
  • 1986 Uppdraget: eller Betraktarens betraktande av betraktarna (Der Auftrag) (översättning: Tora Palm) (Bromberg, 1989)

Andra pjäsöversättningar (otryckta)

  • Dubbelgångaren: en fantasi för radio (Der Doppelgänger) (översättning: Ingeborg Becker) (1950-talet)
  • Experimentet Vega (Das unternehmen Wega) (översättning: Olof Jonason) (Radioteatern, 1950-talet)
  • Stopp i motorn: radiopjäs (Die Panne) (översättning: Erwin Leiser) (Radioteatern, 1957)
  • Meteoren: komedi i två akter (Der Meteor) (översättning: Bengt Anderberg) (Göteborgs stadsteater, 1966)
  • Dödsfajten eller Komedien om den borgerliga äktenskapstragedien (August Strindbergs "Dödsdansen" bearbetad av Friedrich Dürrenmatt, redigerad för Växjöensemblen av Carl-Johan Seth) (Riksteatern, 1971)
  • Romulus den store (Romulus der Grosse) (översättning: Palle Granditsky, bearbetning: Arn-Henrik Blomqvist) (Folkteatern i Göteborg, 1994)

Annat på svenska eller utgivet i Sverige

  • Temanummer om Friedrich Dürrenmatt. Tidskriften Janus, nr 27 (1983)
  • Die Physiker, 1964, med svensk ordlista

Filmatiseringar

Kommissariens löfte har filmats flera gånger:

  • 1958: Es geschah am hellichten Tag av Ladislao Vajda med Gert Fröbe.
  • 1996: The Cold Light of Day av Rudolf van den Berg med Richard E. Grant och Simon Cadell.
  • 2001: Löftet (The Pledge), regisserad av Sean Penn med Jack Nicholson.

Bearbetad till opera

  • Besök av en dam: opera i tre akter (libretto efter Friedrich Dürrenmatts tragiska komedi Der Besuch der alten Dame av Gottfried von Einem) (översättning: Kerstin Meyer) (Stockholm : Operan, 1976)

Utmärkelser

Externa länkar

Referenser