Den här artikeln kommer att undersöka ämnet Diskussion:Efternamn på djupet, analysera dess olika aspekter och dess relevans idag. Diskussion:Efternamn är ett ämne som har fångat experternas och samhällets uppmärksamhet i allmänhet och genererat debatter, reflektioner och åtgärder för att ta itu med det. Genom historien har Diskussion:Efternamn varit föremål för studier, forskning och kontroverser, vilket visar dess betydelse inom olika områden. Denna artikel syftar till att analysera och presentera olika perspektiv på Diskussion:Efternamn, med syftet att ge en heltäckande och berikande vision om detta ämne.
"Före 1963 års namnlag kunde två efternamn, oftast för gifta kvinnor, skrivas ihop till ett med bindestreck. Enligt dagens namnlag skrivs inte familjenamnen ihop."
Va? 1963 tycks vara irrelevant här. Min mor träffade min far i slutet av 60-talet. Efter att i ett antal år haft min fars efternamn gjorde hon på 70-talet som tusentals andra svenska kvinnor gjorde, satte det efternamn hon hade innan hon gifte sig, framför sin makes efternamn, med ett bindestreck emellan, Alltså typ "Anna Alfander-Betasson". Så hade hon fram till att mina föräldrar skilde sig i slutet av 80-talet.
Direkt från telefonkatalogen ENIRO PRIVATPERSONER A-J STOCKHOLM 2006:
"Backendal-Lundin Marie o. Peter Lundin", "Biberg-Nylander Eva o. Bengt Nylander", "Borgenstam-Atterling Ingrid o. Stig Atterling", "Borglind-Hermansson Agneta o. Ulf Hermansson", "Böhm-Engstrand Anna o. Mathias Engstrand"
Gör om, gör rätt!
Diskussioner har förekommit huruvida det i botaniska artiklar ska heta "släktnamn" eller "släktenamn". Nedanstående genomgång hämtad från Användardiskussion:83.254.13.103 menar jag är klargörande och förtjänar enligt min bedömning att få en plats med bättre exponering än i en IP-diskussion, och har därför kopierats till Diskussion:Efternamn och Diskussion:Släkte av mig Anhn idag 2023-04-17. / Anhn ✎ 17 april 2023 kl. 03.32 (CEST)
I vitklöver var det skrivet släktnamn, vilket du när du redigerade i artikeln ändrade till släktenamn. Samma sak i flenört. Vill påminna dig igen om att släktnamn är korrekt och att du inte bör ändra det till släktenamn bara för att du föredrar att skriva så. MVh Höstblomma (diskussion) 2 juli 2020 kl. 16.57 (CEST)
Snälla 83.254.13.103! Läs noggrant vad jag skriver nu. Jag skriver en numrerad serie med påståenden. Skriv sedan om du menar att någon av punkterna är fel.
1. Latin är systematikens ursprungliga språk.
2. På standardsvenska och andra språk finns översättningar av latinska ord som används i systematiken.
3. Inom systematiken finns begreppet genus, som är latin.
4. På standardsvenska översätts det latinska genus med släkte, som har grammatiskt genus neutrum (ett släkte).
5. Att översätta genus med släkt vore fel; det är ett annat ord, som har grammatiskt genus utrum (en släkt).
6. Svenska tillhör de språk som har sammansatta ord.
7.Sammansättning innebär att två (eller fler) självständiga ord sätts ihop till en enhet.
8. Sammansättning i svenska sker på tre olika sätt: A. Ord sätts ihop utan att ändras (hus + tak = hustak) B. Man sätter ett fogeelement, ett interfix, mellan orden, varvid det första ordet ibland kortas eller modifieras (land + fader = landsfader; kyrka + gård = kyrkogård) C. Ord sätts ihop genom att första ordet kortas, utan interfix (backe + svala = backsvala).
9. Vilken av sammansättningstyperna som används i ett visst fall beror uteslutande på språkbruket fram till nu. Vad man själv skulle vilja eller resonerar sig fram till har ingen betydelse när man bidrar till ett skrivet verk som följer vanliga skrivregler. Man kan till exempel inte skriva kyrkgård eller kyrkagård eller kyrksgård i ett verk som som följer vanliga skrivregler.
10. De två orden släkte (genus) och namn skrivs sedan århundraden samman enligt fall C ovan: släkte (genus) + namn = släktnamn. Det finns inga vetenskapliga auktoriteter som skulle godkänna denna mening: ”Artnamnet Hepatica nobilis består av släktenamnet Hepatica och artepitetet nobilis”. Arne Anderberg skulle inte skriva så.
11. Ordet *släktenamn finns överhuvudtaget inte på nusvenska, utom när en individ väljer att försöka skapa ordet.
12. Av ovannämnda skäl kan ordet *släktenamn inte skrivas någonstans i någon artikel på Wikipedia, utom om man skulle ha med ett direkt citat från till exempel någon 1700-talsförfattare som skrev ”släktenamn”. I modern svensk sakprosa kan ordet *släktenamn inte godkännas. Vilket förklarar att jag får en röd linje under ”släktenamn” nu när jag skriver ordet.
För att det skall bli möjligt att samtala, ber jag dig precisera exakt vilken av punkterna 1–12 som du inte håller med om.
Problemet med ditt sätt att diskutera är att du hela tiden upprepar att rätt ord är ”släkte” och inte ”släkt” (vilket är sant),
men du undviker att svara på att den sanningen är irrelevant för frågan om hur man sätter ihop orden ”släkte” och ”namn” till ett sammansatt ord i svenska.
Jan Arvid Götesson (diskussion) 10 juli 2020 kl. 08.12 (CEST)