Casimir Delavigne

I den här artikeln kommer vi att utforska den fascinerande världen av Casimir Delavigne. Från dess ursprung till dess utveckling över tid kommer vi att fördjupa oss i dess innebörd, dess betydelse och dess inverkan på dagens samhälle. Vi kommer att analysera dess olika aspekter, från dess relevans inom det vetenskapliga området till dess inflytande på populärkulturen. Genom ett multidisciplinärt tillvägagångssätt kommer vi att lyfta fram de olika perspektiv som finns kring Casimir Delavigne, och erbjuda en heltäckande och berikande vision. Således kommer vi att upptäcka hur Casimir Delavigne har markerat en milstolpe i historien och förblir ett ämne för studier och debatt idag.

Casimir Delavigne
Född4 april 1793[1]
Le Havre[2], Frankrike
Död11 december 1843[2] (50 år)
Lyon[2]
BegravdPère-Lachaise
kartor och Grave of Delavigne
Medborgare iFrankrike
Utbildad vidLycée Henri IV
SysselsättningPoet, librettist, bibliotekarie, dramatiker, författare[2][3]
Befattning
Stol nummer 28 i Franska akademien (1825–1843)
SläktingarGermain Delavigne (syskon)
Namnteckning
Redigera Wikidata
Casimir Delavigne, staty av David d'Angers.

Casimir Jean François Delavigne, född 4 april 1793 i Le Havre, död 11 december 1843, var en fransk skald och dramatiker. Han var bror till Germain Delavigne.

Delavigne var från 1825 medlem av Franska akademin. Ett av Delavignes tidigare verk behandlade Charles XII à Narva (1813). Han blev berömd genom tre elegier, som han kallade Messéniennes, och som skildrade Frankrikes motstånd mot de allierades två invasioner och hänsyftade på det peloponnesiska folkets långa motstånd mot spartanerna och deras bundsförvanter. Delavigne följde med sympati grekernas frihetskamp. Under julirevolutionen 1830 improviserade han en hymn, "La parisienne", tonsatt av Daniel-François-Esprit Auber, vilken en tid som en ny Marseljäs levde på folkets läppar. Bland hans dramer och tragedier märks Le Paria (1821, med körer), Marino Falieri (1829), Louis XI (1832), Les enfants d'Édouard (1833) med flera. Delavigne har även författat komedier som La princesse Aurélie (1828), Don Juan d'Autriche (1835) med flera.

Svenska översättningar

  • Giftermål på gamla dagar (efter L'école des vieillards) (översättning Herman Anders Kullberg, Norstedt, 1830)
  • Don Juan af Österrike: skådespel i fem akter (Don Juan d'Autriche) (översättning Fredrik Niklas Berg, Hjerta, 1840)
  • Cid och hans dotter: tragedi i 3 akter (översättning Carl Johan Puke, Norstedt, 1843)

Källor

Noter

  1. ^ Bibliothèque nationale de France, BnF Catalogue général : öppen dataplattform, id-nummer i Frankrikes nationalbiblioteks katalog: 12052639n, läst: 10 oktober 2015.
  2. ^ arkiv Storico Ricordi, Archivio Storico Ricordi person-ID: 15265, läst: 3 december 2020.
  3. ^ Charles Dudley Warner (red.), Library of the World's Best Literature, 1897, läs online.

Externa länkar